Traders Tales - Mercenary - Kapitola 8

Moderator: DJ Die

Post Reply
User avatar
George Wills
Posts: 546
Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
xr

Traders Tales - Mercenary - Kapitola 8

Post by George Wills » Mon, 31. Jul 06, 10:25

Kapitola 7
Kapitola 9

Kapitola 8 - Setkání

Clegan byl zpátky v Brennanově triumfu a dohlížel na stanici. Ztrátu dvou prototypů oznámil raději rodině, než přímo Feranovi.

Feran byl teď na Setadizu, uklidňujícím prostředku Splitů. Tato droga se používala také jako náhrada při odvykání ze závislosti na vesmírné trávě. Výrazně potlačovala vztek, násilnické a psychotické tendence a chuť mrzačit, mučit a zabíjet. Split byl nyní schopný přemýšlet o svých předchozích činech normálním, racionálním rozumem běžného člověka. Ta droga z něho prostě vyhnala vztek.

Clegan si všimnul, že Feran vykazuje i jisté známky lítosti. To bylo něco, co by normálně nebylo možné. Ale i přes účinky drogy, předpokládal a správně, že tyto nové emoce jsou jen divadlo pro okolí.

Ačkoliv Feran cítil jisté výčitky, za to co udělal, jeho mysl odmítala vnucované emoce. Pořád se vyptával na současné místo pobytu Tris.

Splitský odborník, ve službách rodiny tušil, že pouze dlouhodobé užívání Setadizu ho může vyléčit z jeho šílenství, ale raději nemluvil nahlas o nutnosti hospitalizace.

Celá rodina se dostala do vážných problémů, za ztrátu dvou lodí museli vyplatit odškodné přes deset milionů kreditů. K tomu se ještě připočetla ztráta vlastních lodí rodiny. Celá Feranova pomsta se značně prodražila.

Aby opět získali tvář před Splitským senátem, museli Ferana postavit do latě.

Clegan stál zády ke dveřím. Feranova kancelář byla vydrhnutá a nakyslé aroma čistících prostředků stoupalo vzhůru k ventilačním jednotkám, bojujícím se zápachem.

Přestože byla místnost uklizena, byly v koši tři prázdné balení vesmírného paliva.

Feran si prohlížel detailní výpisy zásob. Jeho novou zábavou se stalo vedení stanice a obchodování s dodavateli. Jeho největší motivací byl nyní požadavek rodiny, aby nahradil ztráty, které způsobil.

Svým hrdelním hlasem se zeptal, "Proč nepřepravujeme dost trávy?"

"Můj pane, naši dodavatelé omezují výrobu. Nově vzniklý klan Onag v Atreusiných mračnech zablokoval přepravu trávy jejich sektorem." Odpověděl Clegan.

"Pokusil ses jim vysvětlit naše postavení?"

"Můj pane, s vaší nedávnou posedlostí, byli schopní beztrestně přerušit naše dodávky." Dodal Clegan.

"Hmmm!" Feran se zamyslel. "V této chvíli si nemůžeme dovolit ztratit další lodě. Prozradím ti umístění staré pirátské základny. Mají zdroje Antrodské trávy. Je velice kvalitní a velmi vzácná. A myslím, že nikdo jiný s ní roky neobchodoval. Je čas ji vrátit na trh!"

"Ano, můj pane."

Feran pohyboval prstem dolů po seznamu a zeptal se, "Vesmírné mouchy?"

"Máme tři zdroje. První téměř vyschnul, budeme mít štěstí, jestli od nich dostaneme dalších pět jednotek. Ty další dva dodávají přibližně osm jednotek každých padesát cyklů, ale nevím jak ještě dlouho." Odpověděl Clegan.

"Dobře, a co vesmírné palivo?"

"Opět, můj pane, klan Onag zredukoval naše dodávky uzavřením smlouvy se stanicí v Herronově mlhovině. Naše obchodní trasy jsme museli odklonit, abychom se vyhnuli střetnutím s loděmi Onagů, takže teď procházejí přes Argon Prime." Clegan se nadechl, "Klan z Rudného pásu se nevměšuje, mají jiný zdroj. Ale koho, to nevím!"

"Hm. Nejdřív se zaměř na problém s trávou. Potřebuji čas, abych vymyslel řešení těch dalších problémů." Poznamenal Feran.

O necelou hodinu později, dorazil Clegan do sektoru, o kterém mu řekl Feran. Brány nechali daleko za sebou, mimo dosah senzorů. Clegan byl nervózní, že jsou tak daleko, jejich lodě nebyly vybaveny do hlubokého vesmíru. Po dalších pěti minutách letu určeným směrem, zahlédli prastarou pirátskou základnu.

Doprovázely ho dvě Orinoca, s nákladovým prostorem rozšířeným na maximum. Jedno vezlo energetické články, to druhé různé pracovní roboty společně s počítačovými a náhradními díly.

Za základnou se rozpínalo obrovské pole asteroidů. Bylo tak rozlehlé, že průhledový displej, který obvykle označoval jednotlivé asteroidy jako malé modré čtverečky, měl horní část celou souvisle modrou. Jak se blížili k základně, modrá ze rozlévala víc a víc dolů, až zalila celý přední výhled.

Když konečně doletěli k cíli, Clegan přikázal oběma Orinocům, aby drželi své pozice. Všimnul si, že štíty stanice mají jen zlomek ze své plné kapacity. Jediná raketa Hornet by byla dostatečně silná na zničení celého tohohle místa.

Vyžádal si povolení k přistání a vletěl mezi venkovní ochranné vrata. Stanice jako tato neměly počítačový navigační přistávací systém. Každá komora měla vlastní vzduchotěsná vrata a pilot do ní musel loď navézt ručně. Clegan odhadoval, že stanice je nejméně sto let stará.

Když se tlak v komoře srovnal s vnitřním, Clegan přišel ke dveřím vedoucím do stanice. Byly to historické dveře otvírané na pantech. V několika dalších komorách byly starobylé lodě, pozůstatky z dřívějších časů, které se už mnoho roků nehnuly. Clegan zahlédl jen několik novějších lodí a to v něm vzbudilo obavy.

Ve stanici svítilo jen červené nouzové osvětlení, což ukazovalo na kritický stav energetického reaktoru. Buďto nedostatek energetických článků nebo v horším případě poškození reaktoru. Staniční sirény byly odpojeny už před lety.

Tato stanice teď byla posledním útočištěm pro spodinu společnosti. Pro ty, kdo se zničili závislostí na vesmírné trávě a teď potřebovali levnou léčbu. Pro tuláky a flákače, které už jinde nechtěli. Pro ty, na jejichž hlavy byla vypsána tak vysoká odměna tolika rasami, že tohle bylo poslední místo, které mohli nazývat domovem.

Clegan měl nosní filtry a přesto stále cítil hrozný zápach.

Jediný bar ještě v provozu byl přecpaný. U mnoha zákazníků si Clegan nebyl jistý, jestli jsou ještě živí nebo už mrtví. Těžký dým zatemnil místnost hustou mlhou, kterou se ventilace dýchavičně pokoušela pohnout. Přistoupil k baru.

Přikulhal k němu starodávný android barman neznámého původu, špinavý a černý, roky neudržovaný.

"Přejete si pití?" Vykoktal slova kovový hlas.

"Hledám Candronis Oalametanos Tredamonus!" Vykašlal Clegan slova, měl krk vysušený zahořklým vzduchem.

Android se zamyslel a jako by si vzpomněl na co má paže, pomalu a škubaně ukázal ke schodišti.

Clegan se vyšplhal nahoru. Krátká chodba vedla do jediné kanceláře. Dveře se se syknutím odsunuly bokem, když se k nim přiblížil. Uvnitř byl čistý vzduch a normální bílé světlo namísto nouzového červeného.

Tredamonus byla Teladi. Bylo těžké odhadnout přesněji její věk, ale podle vzhledu kůže mohla být stará sto dvacet až sto padesát Teladských mazur. Četla něco na obrazovce konzoly. Naznačila Cleganovi, aby se posadil.

Dveře se zavřely a aroma naplňující zbytek stanice bylo rychle odsáto.

Po chvilce Tredamonus vzhlédla, "Ty jssi tady nový. Cso ssi přeješš?"

Clegan šel přímo k věci, "Antrodskou trávu. Můj pán ví, že můžeš nějakou sehnat."

"A kdo je tvůj pán?" Zeptala se pohrdavě.

"Feran Bloodheart!"

Odfrkla, "Zz klanu Bloodheartů! Cso nabízzíšš výměnou?"

Clegan se rozhlédnul kolem, "Všechno, co potřebuješ!" Odhadl.

"Budešš toho potřebovat vícs, nežž mají na palubě ty lodě venku." Zareagovala.

"To je jen známka dobré vůle!" Odpověděl Clegan a zdůraznil, "Když uzavřeme dohodu!"

Její oči se zúžili, "Jakou má, tvůj pán, předsstavu?"

"Budeme vás zásobovat zbožím, které potřebujete, když nás budete zásobovat trávou!"

"Zzbožžím, které potřebujeme?"

"Staniční počítače, energetické články, plno robotů a vesmírné palivo. Navíc zvířecí a rostlinné zbytky na hnojení vesmírné trávy." Odpověděl Clegan.

Tredamonus pokývala hlavou, její stanice nebyla ve spojenectví s žádným klanem a obě továrny, Místo blaženosti i Farma na sny byly před úplným vypnutím. "Tak dobře! Dokud nás budete zásobovat zbožím, budeme vás zásobovat trávou, ale vezmu si deset procent produkce."

"Můžeš mít pět procent!" Odpověděl krátce Clegan.

Oči se jí opět zúžily, ale už dříve obchodovala s klanem Bloodheartů, takže věděla, že víc zřejmě nemůže očekávat. Nakonec napřáhla svou pěst. Clegan přirazil své klouby, "Máme dohodu!" Potvrdila Tredamonus.

Obě Orinoca přistály a vyložily svůj náklad. Několik místních, schopných pohybu se přišlo podívat, co se děje. V první lodi byli čtyři bezpečnostní androidi. Každý z nich těžce vyzbrojený omračujícími tyčemi a rychlopalnými zbraněmi.

Roboti údržby se rozptýlili po stanici a noví transportní roboti začali převážet energetické články k reaktoru stanice.

Clegan sledoval, jak roboti údržby sundávají panely a spravují množství datových optických kabelů a energetických vodičů. Mnoho robotů zmizelo v údržbových šachtách, kde hledali poškozené systémy. Několik obřích údržbových robotů bylo na cestě k reaktoru, aby zkontrolovali a opravili jeho strukturu. Poslední se vylodili úklidoví androidi.

Tredamonus všechno sledovala ze své kanceláře pomocí bezpečnostních kamer. Přistávací prostor už prošel kompletní renovací. Roční nánosy špíny, byly pryč. Hluboko uvnitř stanice byly prastaré údržbářské stroje nahrazeny novými.

Byla to náročná práce, ale nakonec během tří hodin běžel reaktor opět na normální výkon. Červené nouzové osvětlení zhaslo a temná zákoutí stanice se opět po dlouhých letech dostaly na světlo. Clegan se rozhlížel kolem a jeho tvář dostávala ponurý, křečovitý výraz.

V nově odhalených koutech byla špína a nepořádek. Povalovaly se tam kosti lidí a jiných tvorů, kteří se odplazili do tmy umřít. Ti kteří byli ještě naživu, byli oslněni nenadálým světlem. Roztrhané oblečení na nich plandalo, takže vypadali jako chodící smrtky.

Tredamonus povypínala obrazovky, když viděla, že se zvýšilo napětí v síti. Nechtěla vidět vnitřek stanice, který byl opět osvětlený.

Clegan doufal, že ostatní stanice budou v lepším stavu. Zjistil taky, že tato stanice dříve vyráběla v omezeném množství svou vlastní značku vesmírného paliva. Nyní však byla výroba zastavena, protože došly hlavní přísady. Dále zjistil, že na stanici je uskladněno čtyřicet jedna kontejnerů Antrodské trávy. Jeden z nich byl otevřený, aby pokryl potřeby místních obyvatel. Ostatní byly na stanici již mnoho roků, ale jelikož byly zamrazené, zůstala tráva v prodejném stavu.

Obě Orinoca už byly na zpáteční cestě s nákladem třiceti osmi kontejnerů. Podle dohody, zůstaly dva neotevřené na stanici.

Sledoval, jak čističi vysokotlakovými tryskami splachovali ze zdí a podlahy vrstvy nahromaděných nečistot. Špína a nepořádek byly poté sesbírány do kontejnerů a odeslány do spalovny stanice. Čistící roboti se systematicky pohybovali po přistávacím prostoru. Všechny praskliny a zlomy byly opraveny. Povrch stěn, podlahy i stropu byl vyměněn za nový a vytvrzen silnými dávkami UV záření.

Všechny mrtvoly uložili do pytlů a odvezli do spalovny. Jediným jídlem na stanici byly cestovní balíčky a ty měly už dávno po záruční době.

Po čtyřech dalších hodinách intenzivní aktivity na stanici, přivezly dvě Orinoca stovky jednotek zásob. Androidi lékaři se vylodili jako první a začali dělat bio průzkum. Během několika minut bylo celé místo označeno jako biologická katastrofa a nevhodné pro obývání.

Sken u mnoha obyvatel a mrtvých z poslední doby ukázal smrtelný Staniční Virus Blanmankcestranda. Avšak většina mrtvol byla již spálena, takže nebylo možné odhadnout, jak dlouho je již virus na základně.

Byla vytvořena čistá oblast a mnoho z údržbářských robotů bylo převedeno na opravy a čištění ventilace a rozvodů vody.

Clegan několikrát prošel bio skenerem a dostal protilátky na všechny na stanici zjištěné nákazy. Převlékl se a staré oblečení rovnou odeslal na spálení. Osobně dohlédl, aby mu nové šaty přivezli se zásobami.

Podobně se zacházelo i s ostatními obyvateli. Byli ošetřeni, dostali najíst z nových dodávek jídla, nové oblečení a možnost umýt se. Clegana to téměř svádělo, poslat všechny rovnou do spalovny. Nepochyboval o tom, že Feran by to udělal. Nicméně si uvědomoval, že někteří z nich mohou být ještě užiteční.

Tredamonus byla Cleganem přinucena ukázat mu, kde se nachází zdroj té trávy.

Nově instalované ventilační jednotky mísily pach čistících prostředků s původním zápachem stanice a vzniklý mix neustále pronikal přes jeho nosní filtry. Musel už vypadnout ze základny.

Tredamonus pilotovala prastarý raketoplán. Clegan sledoval, jak stočila plavidlo k poli asteroidů. Používala pouze vizuální navigaci, aby nalezla cestu. Clegan se soustředil a doufal, že si tu trasu zapamatuje, ale nedokázal najít žádné rozpoznatelné body.

Po deseti minutách kličkování mezi kameny dorazili k Farmě na sny. I tato stanice měla minimální úroveň energie. Clegan se bál toho, co mohou najít na palubě.



Tor byl na své cestě zpět do Argon Prime. Nově pojmenovaný Sup TB Pride právě dostal pilota s čerstvou licencí. Byl to mladý Teladi a jmenoval se Belegalas Drodronabas Fenagalas třetí. Dohodli se spolu na základním platu padesát kreditů za cestu. Navíc dal Tor mladému pilotovi pět set kreditů zálohu, aby si mohl pořídit nějaké osobní věci.

Vybavil svého Objevitele Vyhledávačem nejlepšího nákupu a Vyhledávačem nejlepšího prodeje. Bilyzonus mu poradila, aby si při nejbližší příležitosti koupil i systém Podpory života pro nákladní prostor. Zaklel při pomyšlení, že proto musí navštívit pirátskou stanici.

"Nedělej ssi sstarossti!" Prohlásila, "Piráti přivítají kažždého, kdo přiššel utrácset kredity za trávu, vessmírné palivo a jiné věcsi."

TB Pride se teď honosila rozšířeným nákladovým prostorem na třináct set jednotek.

"Vstupujeme do sektoru Menelausina hranice." Ozvala se Sweety.

Tor byl zpět v Boronském prostoru. Zkontroloval mapu systému a zjistil, že tam není žádná pirátská loď. Chvíli počkal až do sektoru vskočil i Fenagalas a zavolal ho.

"Fenagalasi, jak se ti daří?"

"Dobře, děkuji, pane!"

"Pokračuj směrem k bráně do Rolkova osudu, najdeš to ve svém navigačním systému. Já zatím proskenuji několik stanic v tomto sektoru." Rozdal Tor příkazy.

"Rozzumím, pane."

Cestou Tor proskenoval i Obchodní stanici a jeho Vyhledávač nejlepšího nákupu zaregistroval, že mají skladem čtrnáct satelitů. Je čas navštívit Borony.

"Sweety, vyžádej mi povolení k přistání."

"Povolení k přistání uděleno, přistaň podle zelených světel." Oznámila Sweety.

Jemně manévroval Objevitelem směrem k hlavnímu vstupu podle rozsvěcujících se navigačních světel. Otevřely se vrata, opatrně k nim vedl loď, dokud kontrolu nepřevzal systém stanice. Loď letěla do přistávacího prostoru a kabinou se přitom ozýval automatický přivítací proslov.

Tor už četl o Boronech a jejich vyspělých technologiích. Dokonce je už viděl na holo projektorech, ale teď to bude poprvé, co se s nimi setká tváří v tvář.

Užasle koukal, jak vlétal do přistávacího prostoru. Svorky uchytili loď s obvyklým žduchnutím. Většina Boronských lodí parkovala na nižším poschodí. Pozoroval Delfína, jak přistává, jakmile ho přichytily svorky, přisunula se ke vzduchotěsným dveřím roura a uzamkla se.

Silové pole bránilo kapalině v rouře, aby vytekla ven. Nakonec Boronský pilot vyplaval rourou z lodi ven.

Tor otevřel venkovní dveře lodě a rozkašlal se z ovzduší bohatého na čpavek. V očích ho začínalo bodat. Teprve potom si všiml, že ostatní neboronští piloti mají nasazené nosní filtry.

Připlula k němu postava v podivném skafandru. Uvnitř byl Boron ve speciálním akváriu. "Ty poprvé jsi tady?" Překladač naznačoval téměř cvrlikavý hlas.

Tor přikývnul, Boron se konejšivě usmál, "Ty nasaď si toto!" A podal Torovi soupravu filtrů.

Vděčně je přijal a nasadil si je, opět mohl lehce dýchat.

"Děkuji!" Odpověděl a usmál se.

"To moje je potěšení!" Rozkódoval překladač. Tor si musel přivyknout na neobvyklý slovosled.

"Jmenuji se Tor."

"Bobo Loj, k službám!" Boron napřáhl ruku k pozdravu.

Tor byl trochu zmatený, co by měl udělat a tak napodobil jeho pohyb. Bobo se zasmál a dokončil pozdrav, jak to měl provést Tor. Dotkl se vnější plochou dlaně vnější plochy dlaně Tora a potom to samé zopakoval s vnitřní částí dlaně.

Tor si oddechl.

"Chceš zboží nakoupit?" Zeptal se Bobo.

"Ano, sháním nějaké Navigační satelity."

"Aha, síť buduješ?" Zeptal se s opravdovým zájmem Bobo.

"Právě s jednou začínám." Odpověděl Tor a usmál se.

Příjemný Boron se pořád usmíval, "Pomůžu ti já! Následuj."

Tor uposlechl jeho instrukce a za chvíli byl představen jednomu zástupci stanice. A za několik minut už měl v nákladovém prostoru Objevitele naloženo pět satelitů.

Bobo Loj srdečně zamával Torovi na rozloučenou a šel se podívat, jestli někdo další nepotřebuje jeho pomoc. Ne všichni návštěvníci stanice byli tak přátelští, ale cítil veliké uspokojení a měl dobrý pocit, když potkal někoho takového.

Tor zapnul hlavní trysky a vyletěl ze stanice. Zkontroloval polohu TB Pride.

"Sweety, zavolej Fenagalase!" Přikázal Tor.

"Spojení navázáno." Odpověděla Sweety.

"Fenagalasi."

"Ano, pane?" Zareagoval mladý Teladi.

"Stůj na místě, změnil jsem plány." Tor vybral seznam Vyhledávače nejlepších nákupů. "Zaleť do Sluneční elektrárny beta. Stanice je téměř plná. Požadují teď osm kreditů za jednotku. Pokus se to usmlouvat na šest."

"Rozzumím, pane."

"Pokud to půjde naber plný náklad. Budu tě sledovat a zavolám až přistaneš." Nařídil Tor. Sup nebyl nejrychlejší obchodní loď, ale byl rychlejší než Boronští Delfíni s větší kapacitou.

Tor namířil do volného prostoru, mimo trasy nákladních lodí. Vypustil satelit. Usmál se, když zjistil, že najednou jsou zmapované všechny stanice v sektoru a namířil k bráně do Rolkova osudu.

"Sweety, sleduj TB a dej mi vědět, až přistane." Vyžádal si Tor.

"Potvrzeno, Tore."

"A Sweety, najdi mi nějakou tu Boronskou koplatickou muziku."

Kabinou se rozléhala hudba. Příliš složité melodie, než aby se daly zahrát na kvitaře, odhadnul Tor, tak si alespoň pískal.

"Tore?" Poznamenala Sweety.

"Ano, Sweety?"

"Analyzovala jsem zvuky, které vytváříš. Neodpovídají melodii koplatické muziky. Chceš, abych změnila stanici?"

"Ne Sweety, já pouze přidávám svou interpretaci, toho co slyším." Odpověděl Tor.

"Snad kdyby to víc ladilo, tak bych to spíš poznala." Reagovala Sweety.

Tor se rozesmál.

Když vstoupili do Rolkova osudu, vypustili satelit. Tor otočil Objevitele a sebral satelit zpět do nákladového prostoru. Zkontroloval, že má uložené detaily o sektoru v navigaci a že i satelit v Menelausině hranici pracuje správně a nasměroval loď k Atreusiným mračnům.

Věděl, že už se opozdil se svou dodávkou, nechtěl ztrácet ještě víc času, dal tedy plný plyn.

V polovině cesty sektorem Sweety oznámila, "TB Pride právě přistává ve Sluneční elektrárně beta."

"Propoj mě, Sweety."

"Spojení vytvořeno." Odpověděla Sweety.

"Fenagalasi."

"Ano, pane?" Zeptal se Teladi.

"Udržuj navázané spojení, abych mohl schválit převod kreditů. A nezapomeň si nasadit ušní sluchátko."

"Ano, pane."

Z hlasu zástupce stanice mohl Tor odhadnout, že má nudný den. Takže bylo pro Fenagalase celkem jednoduché nasmlouvat nižší cenu. Tor potvrdil převod a prohlédl si seznam Vyhledávače nejlepšího prodeje pro sektor.

Výsledky porovnal s Vyhledávačem nejlepšího nákupu.

"Fenagalasi, dobrá práce s těmi energetickými články. Doprav je do Rudného dolu delta. Sice nemají vyloženě nedostatek článků, ale zato mají plnou zásobu Rudy. Uvidíš, jak to dokážeš nasmlouvat."

"Ano, Pane." Přišla zpět reakce.

Tor zkoušel aplikovat v praxi princip od Bilyzonus 'využít pracujícího sektoru'. Neznal podrobně potřeby Boronských stanic, ale všechny rasy jsou závislé na výrobě energetických článků.

Když vletěl do Atreusiných mračen, Sweety ho upozornila, že TB Pride bude přistávat. Tor měl náhle pocit, že se to začíná moc opakovat.

Jakmile Fenagalas prodal energetické články, naložil loď do plna rudou. Tor mu dal pokyny, aby doletěl do obchodní stanice a koupil dva navigační satelity.

Sám vypustil a opět nabral jeden satelit. Prohlížel si mapu sektoru a vybral Pirátskou základnu, vzpomněl si na slova Bilyzonus a stočil Objevitele směrem ke stanici.

Pirátskou základna byla poskládaná ze starých Vzpěračů, Delfínů a Supů, posvařovaných dohromady okolo masivního přistávacího prostoru starobylé Kosatky. Stavební roboti ještě svařovali poslední dodávky panelů, tvořící vnější plášť. Vytvářeli tak charakteristický kulový tvar starší generace pirátských stanic.

Tor začínal být nervózní, vyhrabal plášť. Bylo to poprvé, kdy si ho oblékl. Schválně ho nechal nedopnutý, aby mohl rychle vytáhnout pistoli. Do kapsy pláště ukryl i omračovací tyč.

"Sweety, vyžádej nám povolení k přistání."

"Povolení k přistání uděleno."

Mělo by to proběhnout svižně. Rychle dovnitř, koupit Podporu života pro nákladní prostor a rychle ven.

Počítačový přistávací systém stanice posadil Objevitele mezi několik pirátských náklaďáků. Byly tam i jiné lodě plné šrámů z boje. Mimo jiné i starý Elitář verze tři a dva Bourači ve verzi tři.

Tor si přetáhl kapuci, aby co nejvíc clonila obličej a vešel na palubu stanice. Rozhlédnul se a uviděl údržbářské centrum. Zdálo se, že jsou kolem zastoupeny všechny rasy. Splitští žoldáci se pohybovali v malých skupinkách, mířili od jednoho baru k druhému. Slyšel cvakání hracích stolů a zvuky laciné muziky spojené s některými svobodomyslnějšími bary.

Slabě kořeněný nádech trávy prostupoval kotvištěm a lákal tak piloty z jejich lodí.

Tor přistoupil k Paranidovi, poznamenanému z bojů, stojícímu v recepci údržby. Na jeho levé ruce chyběly dva prsty.

Podíval se na Tora a spíš zavrčel než řekl, "Co chceš?"

"Podporu života pro nákladní prostor." Řekl Tor a snažil se neznít váhavě.

"Loď?"

"Objevitel" Otočil se Tor a ukázal na svou loď.

"Dva tisíce kreditů, bude to za čtyřicet čtyři Mizur." Zavrčel Paranid.

Tor přikývl, rychle spočítal, že se tu bude muset motat přes dvě Argonské hodiny. Autorizoval převod a šel se poohlédnout po něčem k snědku. Všechny podniky byly nacpané k prasknutí. Po chvíli hledání našel jen pár neobsazených míst k sezení v pěti různých barech. Vybral si ten nejklidnější.

Nasadil si nosní filtry, aby omezil sladké aroma trávy, zakrývající pach alkoholu a opilců.

Jediné volné stoly byly na krajích okolo místnosti. Střed zabíral masivní bar s policemi plnými nádob různých tvarů, s exotickými jmény vesmírného paliva.

Kouř stoupal ve vírech a spirálách k ventilačnímu systému, který ho spíše rozháněl než odsával.

Tor si našel volnou židli. Na dotykovém displeji stolu si objednal masový steak a něco, co bylo označené jako místní pivo. Na konzole také potvrdil platbu.

Jídlo mu přinesla spoře oděná servírka, která už zažila i lepší časy.

Tor ji kývnutím poděkoval a vydoloval svůj osobní zápisník, zatímco se snažil ignorovat hluk, který naplňoval místnost. Byl to jeho způsob, jak se zaměstnat. Lepší než se vmísit do rozhovoru pirátů okolo.

Otevřel seznam informací o Caranovi. Byl to dlouhý výpis a za každou položkou se skrýval článek, který si mohl přečíst. Tor letmo prošel první čestné uznání. Bylo to zářivé vyznamenání, podepsané dvěma nejvyššími důstojníky té doby.

Procházel seznamem a náhodně vybral další článek. Opět další zářivé hodnocení. Předané s vojenskými poctami.

Tor skočil na konec seznamu, aby se dostal k posledním událostem týkajících se Caranovy kariéry. Nějakou dobu seznam po displeji roloval, než se dostal až na konec. Podíval se na datum události. A potom ještě jednou. Byla přes čtyři roky stará.

Přečetl nadpis, ale nějak mu to nedocházelo a musel ho přečíst znova. 'Záchrana uneseného pilota v Chinských mračnech - odvolána!' Neodolal zvědavosti a otevřel oficiální zprávu. Byla hodně promazaná, většina detailů byla pryč a bylo zřejmé, že chybějí celé velké bloky textu. Přesto bylo ze zbytků možné získat představu, co se přihodilo. V textu se opakovaly dvě jména, Bloodheart a zesnulý pilot 'Malasha Belign'. Tor došel na konec, byl tam jediný podpis přes dvě políčka. A ten podpis byl Caranův.

Tor se vrátil do seznamu a v jeho mysli se vynořovaly otázky. Důkladně si přečetl všechny nadpisy v celém seznamu. Když došel na konec, bylo naprosto jasné, že to byla jediná mise, kdy zklamal, v celé jeho zářivé a úspěšné kariéře.

Odložil zápisník, potichu a zamyšleně dopil svůj nápoj.

Konec kapitoly
Last edited by George Wills on Tue, 9. Jan 07, 09:36, edited 13 times in total.

User avatar
Moonman
Posts: 329
Joined: Tue, 13. Dec 05, 15:32
x3

Post by Moonman » Mon, 31. Jul 06, 11:53

Ahoj, tak deme na to:
Clegan byl zpátky Brennanově triumfu a dohlížel na stanici. - (v) Brennanově....
Nyní byl jeho novou motivací požadavek rodiny, aby nahradit ztráty, které způsobil. - , aby nahradi(l) ztráty....
V této chvíli si nemůžeme (si) dovolit ztratit další lodě. - 2x si
"Opět, můj pane, klan Onag zredukoval naše dodávky uzavřením smlouvy se stanici v Herronově mlhovině. - tady by mělo být akorát dlouhé (í) se stanic(í).
V několika dalších komorách byly starobylé lodě, pozůstatky z dřívějších časů, které se mnoho už roků nehnuly. - , které se už mnoho roků...
Tredamonas pokývala hlavou, stanice nebyla ve spojenectví s žádným klanem a obě).... (Místa blaženosti a Farma na bažinatku byly před úplným vypnutím. - tady mi příde,že něco chybí. a obě(něco?) :idea: nevím zda plantáže na trávu nebo něco jiného. Pak sou názvy těch míst.
Jinak sem si nevšiml ničeho :roll:

User avatar
George Wills
Posts: 546
Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
xr

Post by George Wills » Mon, 31. Jul 06, 12:15

Místo blaženosti je překlad (ne můj) pro Bliss Place a Bažinatka je překlad (zase ne můj) pro Swamp Plant.

Je to malinko záhada, protože podle mě je Bliss Place existenčně závislá na Dream Farm. Otázkou je, jestli to je autorův záměr nebo chyba ... Jelikož produkuje Antrodi Spaceweed, předpokládám, že je to záměr, ale kdo ví? Snad Mercenary :roll:

User avatar
Moonman
Posts: 329
Joined: Tue, 13. Dec 05, 15:32
x3

Post by Moonman » Mon, 31. Jul 06, 15:35

Kdybych si to přeložil do Angličtiny tak by mi to aj došlo. Ale mě šlo hlavně o to,že ta věta tak jak je ted zní dost divně. A hlavně by to znělo divně řtenářům kteří neznají X-Universe.
A co takto:
Tredamonas pokývala hlavou, stanice nebyla ve spojenectví s žádným klanem a obě továrny, Místa blaženosti a Farma na bažinatku, byly před úplným vypnutím.
Stanice o které se mluví je pirátská stanice a Bliss Place se Swamp Plantem jsou dvě továrny případně komplex. Pokud ovšem nejsou přímo součástí pirátské stanice. Ale tak či tak, v podání jak je ta věta ted, zní zvláštně.
Možná by nebylo na škodu kdyby nám to pan Mercenary vysvětlil :wink:

User avatar
George Wills
Posts: 546
Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
xr

Post by George Wills » Mon, 31. Jul 06, 16:16

Máš pravdu, znělo to divně, snad je to teď lepší. To je jedna z potíží překladu názvů-typů stanic. Na jednu stranu se tím víc držím české verze X3 a na druhou stranu tak vznikají takovéhle nesrozumitelnosti.

A hlavně mám tu šílené vedro ... a nemůžu se tak pořádně soustředit. Určitě tu je ke čtyřiceti, vzduch se ani nehne a větráky jsou snad za silovým polem nebo příliš slabé na tak hustý vzduch. Venku proběhla demoverze deště, ale ani to nedopadlo na zem a zase se to vypařilo. Přemýšlím, jestli upadnout do bezvědomí hned nebo až dopíšu tuhle větu :gruebel:

User avatar
Moonman
Posts: 329
Joined: Tue, 13. Dec 05, 15:32
x3

Post by Moonman » Mon, 31. Jul 06, 18:12

Jj...ted už mi to dává smysl :wink:
Jinak doufám,že vydržíš déle než jen do konce tamté věty. Pač je potřeba dopřekládat zbylé kapitoly :D

User avatar
George Wills
Posts: 546
Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
xr

Post by George Wills » Thu, 3. Aug 06, 15:06

Další kapitola je celá přeložená, tak se ukažte, co v ní najdete za kopance. :roll:
Hned na první stránce další kapitoly si Tor užije malinko dobrodružství, ale nepředbíhat. :wink:

User avatar
Moonman
Posts: 329
Joined: Tue, 13. Dec 05, 15:32
x3

Post by Moonman » Thu, 3. Aug 06, 16:59

Každý a nich těžce vyzbrojený omračujícími tyčemi a rychlopalnými zbraněmi. - Každý (z) nich...
Clegan se rozhlížel kolem a jo tvář dostávala ponurý, křečovitý výraz. - a (jeho) tvář...
Povalovaly se tam kostí lidí a jiných tvorů, kteří se odplazili do tmy umřít.
- kost(i)...
Nově instalované ventilační jednotky mísily pach čistících prostředků z původním zápachem stanice a vzniklý mix neustále pronikal přes jeho nosní filtry - (s) původním zápachem..
Chvíli počkal a do sektoru vskočil i Fenagalas, zavolal ho. - (až) do ...
Já zatím proskenuji několik stanic tomto sektoru - (v) tomto..
Přistávací svorky uchytili loď s obvyklých žduchnutím lodí. - (obvyklým)..
Jediné místa, které našel bylo pět barů. - Jediná místa, která našel, bylo pět barů. Tato věta zní trošku zvláštně.
Tor došel na konec, byl tak jediný podpis přes dvě políčka. - byl (tam)...
v celé jeho zářivé úspěšné kariéře. - zářivé, úspěšné nebo zářivé a úspěšné případně zářivě úspěšné kariéře.

plynak
Posts: 3010
Joined: Fri, 12. Dec 03, 08:53
x3tc

Post by plynak » Thu, 10. Aug 06, 16:17

Vubec nechci rypat, ale mam par pripominek. Argon Lifter neni Vzperac, ale spis neco jako Nosic. A kdyz uz jsem se dostal k te osme kapitole, neslo by pro priste jmena neprekladat? Jmena se proste neprekladaji. Take mate U.S.S. Enterprise na ne U.S.S. Podnikani. Nevim jak ostatnim, ale treba Bourac zni naprosto debilne.
Intel Core i5 4590, 2 x 8GB DDR3 1600, MSI GTX 1060 Armor, Asus H97 Pro, Asus Xonar DG, Crucial MX100 128GB SSD + 1TB WD Caviar Blue, Seasonic S12G 550W, Corsair 550D, 22'' LG

User avatar
George Wills
Posts: 546
Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
xr

Post by George Wills » Fri, 11. Aug 06, 08:31

plynak wrote:Vubec nechci rypat, ale mam par pripominek. Argon Lifter neni Vzperac, ale spis neco jako Nosic. A kdyz uz jsem se dostal k te osme kapitole, neslo by pro priste jmena neprekladat? Jmena se proste neprekladaji. Take mate U.S.S. Enterprise na ne U.S.S. Podnikani. Nevim jak ostatnim, ale treba Bourac zni naprosto debilne.
Já vycházím z české terminologie pro X2/X3. Překládání označení lodí se mi taky moc nelíbí, ale je to lepší než krkolomné skoňování anglických pojmenování. Všimni si, že pokud má nějaká loď jméno, tak to nepřekládám. Nepřekládám ani jména lidí, jen se snažím skloňovat ty u který to aspoň trochu jde. Zato překládám názvy sektorů, označení lodí a pojmenování technologií.
To že české pojmenování lodí zní divně pro všechny hráče anglické verze naprosto chápu (týká se to i mě), ale těm co si pro svoji neznalost angličtiny koupí českou verzi hry by to mělo připadat naprosto přirozené. A obvykle se překlady dělají právě pro ty, co nezvládnou četbu v originále, že. Ať už pro hráče her z X-universe tak i pro ty nenakažené.
Ale čím dá častěji přemýšlím, že by součástí přílohy mohlo být něco jako konverze česky-english (možná i s krátkým popisem) použitých termínů (lodě, technologie) a to možná i s nějakým tím screenshotem. PDF formát to lehce zvládne. Nebyla by marná i mapa sektorů, alespoň oblasti, které se kniha dotkne. Ale to je ještě ve vývoji, zatím je primární vlastní překlad, potom jeho uvedení do souladu s českými gramatickými pravidly a teprve potom bude prostor k nějakým dalším detailům.

plynak
Posts: 3010
Joined: Fri, 12. Dec 03, 08:53
x3tc

Post by plynak » Fri, 11. Aug 06, 08:47

Hmm, Buster, bez Bustera, k Busterovi. Nevim jak tobe, ale mne to zni fakt lip nez Bourac, bez Bourace, k Bouracovi (nebo k Bouraci?). No a jestli je v ceske verzi Lifter jako Vzperac, tak to nekdo (Kovi?) fakt blbe prelozil, to urcite oprav. Co by asi tak vzpiral?

Uvazoval jsem o koupi X3CZ, ale jestli to je jako toto (sektor Rudny pas, Argonsky Bourac, Vysokoenergeticky plasmovy vrhac - High Energy Plasma Thrower a pod.), tak to nechci. Tim nenapadam tvuj preklad, jenom proste nesnasim preklady vseho a za kazdou cenu.

Jinak map sektoru uz existuje spousta, ale vsechny maji nazvy v anglictine. Ale ja, nakazeny, vim presne, kde se dej odehrava :) A ten slovnicek pojmu by mel mit Kovi. Zkus ho pozadat, zda ti ho muze poskytnout.
Intel Core i5 4590, 2 x 8GB DDR3 1600, MSI GTX 1060 Armor, Asus H97 Pro, Asus Xonar DG, Crucial MX100 128GB SSD + 1TB WD Caviar Blue, Seasonic S12G 550W, Corsair 550D, 22'' LG

User avatar
George Wills
Posts: 546
Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
xr

Post by George Wills » Fri, 11. Aug 06, 09:42

Buster byl ten nejlehčí případ, co sis mohl najít, zkus vyskloňovat Mandalay a nezapomeň na množné číslo.
pěkně vypadá třeba s Mandalayema, sestřelil Mandalaye
Mandalaj se skloňuje mnohem líp ... čeština není ready na aye a podobné koncovky

Projdi si takhle všechny lodě a snad pochopíš, proč v českém překladu používám raději české názvy lodí.

Souhlasím, že Vzpěrač je malinko nešikovný překlad z Lifter, ale když už z něčeho vycházím, tak bych to měl dělat důsledně. A navíc je to jen označení lodě, klidně by to mohlo být třeba Žbluňk25 a splnilo by to stejně dobře svou úlohu, kdyby to bylo důsledně používané. Jinak já bych použil něco jako Tahač nebo Nákladní výtah.

EDIT: Co se týká českých překladů softů, je to něco, z čeho mi obvykle naskakuje kopřivka (neberte to jako útok na ty, co to překládají). Jsou prostě věci které nejdou přeložit tak, aby to bylo výstižné a zároveň se to vešlo do omezeného prostoru původních textů. Ale na druhou stranu chápu, že mnoho lidí (téměř všichni v mém okolí) neumí natolik dobře english, aby byli schopní použít původní verze.
Last edited by George Wills on Fri, 11. Aug 06, 09:52, edited 2 times in total.

plynak
Posts: 3010
Joined: Fri, 12. Dec 03, 08:53
x3tc

Post by plynak » Fri, 11. Aug 06, 09:49

Mandalay, bez Mandalaye, k Mandalayi, dva Mandalaye, pet Mandalayu.... Sestrelil Mandalaye mi projde naporosto normalni.

Vsechny lode? Dragon, bez Dragona, Orca, bez Orcy, Titan, bze Titana, Elite, bez Elite, 2 Argonsti Elite, Discoverer, bez Discoverera, dva Discoverery... Nevim, nejak problem nemam.
Intel Core i5 4590, 2 x 8GB DDR3 1600, MSI GTX 1060 Armor, Asus H97 Pro, Asus Xonar DG, Crucial MX100 128GB SSD + 1TB WD Caviar Blue, Seasonic S12G 550W, Corsair 550D, 22'' LG

User avatar
George Wills
Posts: 546
Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
xr

Post by George Wills » Fri, 11. Aug 06, 10:08

plynak wrote:Mandalay, bez Mandalaye, k Mandalayi, dva Mandalaye, pet Mandalayu.... Sestrelil Mandalaye mi projde naporosto normalni.

Vsechny lode? Dragon, bez Dragona, Orca, bez Orcy, Titan, bze Titana, Elite, bez Elite, 2 Argonsti Elite, Discoverer, bez Discoverera, dva Discoverery... Nevim, nejak problem nemam.
a nemělo by být bez Orcay, 2 Argonští Elitejové a vidím dva Discovererry, ale napadli ho tři Discovererři? jak určuješ, co ponechat jako základ slova a co na konci jaksi ignorovat a nahradit češtěji znějící koncovkou?

asi to oba malinko hrotíme ... ale nepřesvědčil jsi mě, že bych se měl vrátit k anglickému označení lodí nebo sektorů ...

Nebudu ti však bránit, aby sis to přeeditoval, když to nebudeš zveřejňovat pro komerční účely.

plynak
Posts: 3010
Joined: Fri, 12. Dec 03, 08:53
x3tc

Post by plynak » Fri, 11. Aug 06, 10:21

No u Orcy je to jednoduche. Orca, bez Orcy jako zena, bez zeny.

Discoverer, bez Dicoverera jako pan, bez pana.

Elite bych nezklonoval vubec. Jeden Elite, dva Elite...

Fakt nejsem znalec cestiny, ale tohle mi prijde logicke.

Ale fakt nazvy jako Pycha Spolecnosti, nebo CEOuv Bukzoid se mi nelibi. To mne vzdycky nadzvedne jako kdyz nekde slysim, ze se neco stalo ve Styrskem Hradci, kdyz se to mesto jmenuje Gratz.

Jo a jeste bych pozadal misto materske lode pouzivat letadlova lod. Uprimne nevim, ktery kokot vymyslel preklad carrier (nosic) jako materska letadlova lod. Copak je i otcovska?
Intel Core i5 4590, 2 x 8GB DDR3 1600, MSI GTX 1060 Armor, Asus H97 Pro, Asus Xonar DG, Crucial MX100 128GB SSD + 1TB WD Caviar Blue, Seasonic S12G 550W, Corsair 550D, 22'' LG

User avatar
Torgen
Posts: 286
Joined: Wed, 30. Nov 05, 11:08
x3

Post by Torgen » Fri, 6. Oct 06, 13:30

Tak co jsem slíbil, to i plním dneska tedy 8 kapitolka:

Významně potlačovala vztek, násilnické a psychotické tendence a chuť mrzačit, mučit a zabíjet. - asi bych spíš použil slůvko:
Výrazně potlačovala vztek, násilnické a psychotické tendence a chuť mrzačit, mučit a zabíjet.

....stoupalo vzhůru k ventilačním jednotkám, bojujícím se zápachem.
....stoupalo vzhůru k ventilačním jednotkám, bojujících se zápachem.

Přestože byla místnost uklizena, byly v koši tři prázdné balení vesmírného paliva. - tady asi opět prokazuji svou neznalost, ale vesmírné palivo je přece jenom chlast, a tak bych použil:
Přestože byla místnost uklizena, byly v koši tři prázdné flašky vesmírného paliva. - a to ještě netuším jestli "flaška" vůbec jako slovo existuje ve spisovné češtině :D

Feran si prohlížel detailní výpisy zásob stanice. Našel si novou zábavu ve vedení stanice a v obchodování s dodavateli. Nyní byl jeho novou motivací požadavek rodiny, aby nahradil ztráty, které způsobil. - několik stejných slůvek bych nahradil třeba:
Feran si prohlížel detailní výpisy zásob. Jeho novou zábavou se stalo vedení stanice a obchodování s dodavateli. Nyní byl jeho největší motivací požadavek rodiny, aby nahradil ztráty, které způsobil.

Koho? To nevím!" - tady bych to napsal bez otazníku:
Ale koho, to nevím!"

"Hm. Vyřeš nejdřív problém s trávou. Potřebuji čas, abych vymyslel řešení těch dalších problémů." Poznamenal Feran. - "vyřeš" a "řešení" zase dost podobné, tak co třeba:
"Hm. Nejdřív se zaměř na problém s trávou. Potřebuji čas, abych vymyslel řešení těch dalších problémů." Poznamenal Feran.

Jedno vezlo energetické články, to druhé počítačové díly, náhradní díly a různé pracovní roboty. - tohle bude zase jenom kosmetická úprava kvůli opakování "díly" a sice:
Jedno vezlo energetické články, to druhé různé pracovní roboty společně s počítačovými a náhradními díly.

Za základnou se rozpínalo obrovské pole asteroidů. Bylo tak obrovské, že průhledový.... to samé co výš:
Za základnou se rozpínalo obrovské pole asteroidů. Bylo tak rozlehlé, že průhledový....

Všimnul si, že štíty stanice mají jen zlomek možné síly. - tady trošku kostrbatý tvar, bych nahradil třeba:
Všimnul si, že štíty stanice mají jen zlomek ze své plné kapacity.

Jediná raketa Hornet by byla dost silná na zničení celého tohohle místa.
Jediná raketa Hornet by byla dostatečně silná na zničení celého tohohle místa. - bez komentáře, prostě sem na palici a chci ti přidat co nejvíc práce :oops:

Každá komora měla vlastní vzduchotěsná vrata a pilot do ní musel přistát ručně. - tak tady zase trošku podle mě nešikovný tvar, co třeba:
Každá komora měla vlastní vzduchotěsná vrata a pilot uvnitř musel přistát ručně. - a nebo:
Každá komora měla vlastní vzduchotěsná vrata a pilot do ní musel loď navézt ručně.

Clegan měl nosní filtry a přesto stále cítil ten zápach. - nikde před tímto není uvedeno jaký zápach, tak co třeba:
Clegan měl nosní filtry a přesto stále cítil hrozný zápach.

Uvnitř byl čistý vzduch a svítilo normální světlo namísto červeného nouzového osvětlení. - tak si tady na to posvítíme :D :
Uvnitř byl čistý vzduch a normální bílé světlo namísto nouzového červeného.

Byla to dlouhá práce, ale během tří hodin běžel reaktor opět na normální výkon. - tak tady bych "dlouhá" v následném spojení s časovým údajem "tří hodin" asi nahradil, jinak to zní nějak divně. Třeba:
Byla to náročná práce, ale nakonec během tří hodin běžel reaktor opět na plný výkon.

......čtyřicet jedna kontejnerů Antrodské trávy. Jeden z kontejnerů byl otevřený, aby pokryl potřeby místních obyvatel. Kontejnery byly na stanici již mnoho roků, ale jelikož byly zamrazené, zůstala tráva v prodejném stavu. - moc "kontejnerů", tak bych něco vypustil. Třeba:
......čtyřicet jedna kontejnerů Antrodské trávy. Jeden z nich byl otevřený, aby pokryl potřeby místních obyvatel. Ostatní byly na stanici již mnoho roků, ale jelikož byly zamrazené, zůstala tráva v prodejném stavu.

Obě Orinoca už byly na zpáteční cestě s nákladem třiceti osmi kontejnerů. Podle dohody, zůstaly dva neotevřené kontejnery na stanici. - a pokračování toho co předtím.
Obě Orinoca už byly na zpáteční cestě s nákladem třiceti osmi kontejnerů. Podle dohody, zůstaly dva neotevřené na stanici.

Sledoval, jak čističi vysokotlakovými tryskami splachovali ze zdí a podlahy vrstvy nahromaděné špíny. Špína a nepořádek... a zase stejné slůvka,
Sledoval, jak čističi vysokotlakovými tryskami splachovali ze zdí a podlahy vrstvy nahromaděných nečitot. Špína a nepořádek...

Chvíli počkal až do sektoru vskočil i Fenagalas, zavolal ho. - jenom bych tam přidal:
Chvíli počkal až do sektoru vskočil i Fenagalas a zavolal ho.

...dokud kontrolu nepřevzal přistávací systém stanice. Loď letěla do přistávacího prostoru...
...dokud kontrolu nepřevzal navigační systém stanice. Loď letěla do přistávacího prostoru....

Užasle koukal, jak vlétal do přistávacího prostoru. Přistávací svorky uchytili loď s obvyklým žduchnutím lodí. - "přistávacího" a "přistávací" zas moc blízko u sebe, stejně tak "loď" a "lodi" tak bych to podruhé v obouch případech vypustil:
Užasle koukal, jak vlétal do přistávacího prostoru. Svorky uchytili loď s obvyklým žduchnutím.

V jeho očích ho začínalo bodat. - tohle je ironie, často právě něco podobného doplňuju k tvému překladu. Tady mi to přijde zrovna navíc :D
V očích ho začínalo bodat.

Připlula k němu postava v podivném skafandru, s akváriem pro Borona uvnitř,... - tady to vyznívá jako by to byl někdo ještě jinný s boronem dejme tomu v břichu :D , spíš bych to napsal:
Připlula k němu postava v podivném skafandru. Uvnitř byl Boron ve speciálním akváriu.

Zkontroloval, že má uložené detaily o sektoru v navigaci a že i satelit v Menelausině hranici pracuje správně, nasměroval loď k Atreusiným mračnům. - zase bych navrhl jenom dodateček:
Zkontroloval, že má uložené detaily o sektoru v navigaci a že i satelit v Menelausině hranici pracuje správně a nasměroval loď k Atreusiným mračnům.

... "TB Pride přistává do Sluneční elektrárnu beta."
... "TB Pride právě přistává ve Sluneční elektrárně beta."

... Bilyzonus a stočil Objevitele směrem ke stanici.
Stanice byla poskládaná ze starých Vzpěračů....
....Bilyzonus a stočil Objevitele směrem k .
Stanice byla poskládaná ze starých Vzpěračů...

Stavební roboti ještě svařovali poslední dodávky panelů, tvořící vnější plášť. - tohle zní jako by tu stanici zrovna dokončovali, což myslím není pravda, tak bych navrhoval:
Stavební roboti zrovna svařovali poslední dodávky panelů, tvořící vnější plášť.

Slabě kořeněný nádech trávy prostupoval kotvištěm, aby vylákal piloty z jejich lodí. - tohle zní, jako by to ten nádech dělal úmyslně :D , ale vzhledem k tomu že nádech není schopen sám si něco naplánovat, tak bych to spíš napsal:
Slabě kořeněný nádech trávy prostupoval kotvištěm a lákal tak piloty z jejich lodí.

Jediná volnější místa, která našel, bylo pět barů. - tady u téhle věty při veškeré snaze vážně nevím co měla znamenat. Jestli jde o místo v pěti různých barech nebo v jednom baru který se jmenuje "Pět Barů", fakt nevím, ale asi by si to měl trošku upravit ať je to jasné. Protože fakt nevim, nepřipojuju tentokrát ani svůj návrh řešení.

Kouř stoupal ve vírech a spirálách k ventilačnímu systému, byl spíše rozváděn než odsáván. - doplnil bych:
Kouř stoupal ve vírech a spirálách k ventilačnímu systému, kde byl spíše rozváděn než odsáván.

Tor si našel židli. - tady mi přijde, že pouze židle by to neřešila :D , tak co třeba:
Tor si našel volné místo. - a nebo ať zase moc neuhýbám :D :
Tor si našel volnou židli.

Jídlo mu přinesla spoře oděná servírka, která už zažila lepší časy. :D - tak tady není, žádná chyba spíš naopak, nemohl jsem si pomoct, ale tohle mě fakt pobavilo a tudíž jsem uznal za vhodné to zdůraznit a taky něco pochválit a né jen kritizovat.

Tor skočil na konec seznamu, aby se dostal k posledním událostem Carana. - tady bych zase něco malinko přidal:
Tor skočil na konec seznamu, aby se dostal k posledním událostem týkajících se Caranovy kariéry.

....ještě jednou. byla přes čtyři roky stará.
....ještě jednou. Byla přes čtyři roky stará.

Neodolal příležitosti a otevřel oficiální zprávu. - zajímavá formulace, leč pro mě poněkud neobvyklá.
Neodolal zvědavosti a otevřel oficiální zprávu.

Tak a hurrrá konec. Toť dnes vše.

User avatar
George Wills
Posts: 546
Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
xr

Post by George Wills » Mon, 9. Oct 06, 14:46

Torgen wrote:....stoupalo vzhůru k ventilačním jednotkám, bojujícím se zápachem.
....stoupalo vzhůru k ventilačním jednotkám, bojujících se zápachem.
Myslím si, že tohle mám správně. Kdby tam bylo ... ventilačních jednotek..., tak bojujících
ale ... ventilačním jednotkám bojujícím ...
Torgen wrote:Přestože byla místnost uklizena, byly v koši tři prázdné balení vesmírného paliva. - tady asi opět prokazuji svou neznalost, ale vesmírné palivo je přece jenom chlast, a tak bych použil:
Přestože byla místnost uklizena, byly v koši tři prázdné flašky vesmírného paliva. - a to ještě netuším jestli "flaška" vůbec jako slovo existuje ve spisovné češtině :D
Jelikož šlo v tomto případě o ten nejlevnější alkohol, určitě nebyl balený v lahvích či flaškách ... spíš v papírových krabicích nebo podobných kontejnerech, jak se například prodává levné víno z Itálie ... a jelikož i Mercenary použil jen výraz balení, nechtěl bych od toho utíkat ...
Torgen wrote:Stavební roboti ještě svařovali poslední dodávky panelů, tvořící vnější plášť. - tohle zní jako by tu stanici zrovna dokončovali, což myslím není pravda, tak bych navrhoval:
Stavební roboti zrovna svařovali poslední dodávky panelů, tvořící vnější plášť.
Právě tu stanici dokončují, jsou v sektoru celkem noví, předchozí klan vymazali Boroni i se stanicí. Přebrali Feranovi kšeft s alkoholem a vydělali už dost kreditů, aby mohli svou stanici jakžtakž dostavět (I když jen do podoby pirátské stanice starého typu).

No a se zbytkem mi nezbývá než souhlasit, většinou jsem to použil bez větších změn. :wink:

Post Reply

Return to “Česky / Czech X-Forum”